Peace for the World

Peace for the World
First democratic leader of Justice the Godfather of the Sri Lankan Tamil Struggle: Honourable Samuel James Veluppillai Chelvanayakam

Thursday, May 24, 2018

Towards The “Jana” & Away From The “Janaya”

logo
Uditha Devapriya
When Jothipala died somewhere in 1987, people wept. His funeral, like the funeral of Rukmani Devi years earlier, was attended by thousands of fans, who braved the soon-to-erupt JVP-UNP bheeshanaya. If we are to assess the worth of a singer on the basis of how prabuddha (highbrow) he is, then there’s nothing to help us rationalise why so many could weep at this particular singer’s funeral. And yet, many did weep. So many, in fact, that after the funeral no less a person than Sarath Amunugama wrote an article on what he termed as the “janapriya sanskruthiya”, where he implied that Jothipala, despite his pandering to populist sentiments, had emerged as a singer of the nation. Having read this essay, Nalin de Silva, by his own admission an admirer of the “prabuddha sanksruthiya” back then, wrote a reply demeaning Amunugama’s stance and explicitly batting for the culture that was opposed to these populist sentiments. Decades later, having repented and turned around as the face of the Jathika Chinthanaya, de Silva eschewed his fascination with the highbrow culture and penned the following: “When Jothipala died, thousands of fans flocked to Kanatte and no ‘prabhuddha’ artiste had ever been respected by so many people at his/her funeral.” It took no less a figure than Amaradeva, the de facto symbol of that prabuddha sensibility here, to compel the same outflow of grief at his passing away.
Clement Greenberg’s analysis of art and non art doesn’t hold much water in Sri Lanka because, as with all colonial societies, we never made the transition from art to kitsch through an intermediate stage; we just transited from the one to the other. As such, instead of art and kitsch, we have what we can broadly term as “jana” on the one hand and “janapriya” on the other. Both these cultural sensibilities, as I wrote last week, neglected the folk culture, the culture regenerated by the efforts of Lionel and Sahan Ranwala as well as the likes of Piyasiri Wijeratne and Rohana Baddage. Rationalising this split requires an explication of how, and why, jana and janapriya remain wedded to each other, as strands of one holistic sensibility, and how and why the folk culture, when it evolved into the formal culture, had to waste away half its essence to the dust in a bid to appeal to mass or elite audiences. Was it because of the fact, which holds valid in virtually every society, that once you attempt to preserve folk art forms through a process of refinement, you inevitably contort those same art forms? And if so, does that explain why Jothipala and Amaradeva occupy the same pedestal, though from opposite ends?
The art forms which evolved after 1956 was smeared, necessarily, by the three art movements the Western world brought out in the 20th century: realism and naturalism, modernism, and postmodernism. The novels of Martin Wickramasinghe, the songs of Amaradeva, and the films of Lester James Peries belong squarely to the first and second of these movements. Out of these pioneers only Martin Wickramasinghe tried to go beyond their confines and parameters, and while Bawatharanaya (his last) is considered a lesser work, as a blatant act of depicting the Buddha the same way Nikos Kazantzakis depicted Christ (The Last Temptation was published around the time Wickramasinghe was writing Viragaya), it nevertheless attempted to go beyond the limits of modernism. Inasmuch as these artistes discovered a way through which the folk culture could be communicated to lay audiences, they ended up forming a substantial fan base among the milieu aspiring to become a petty bourgeoisie: as a result of free education and the social mobility it enabled among this milieu, the patrons of the Amaradevas and the Perieses and the Chitrasenas came from a bilingual, half-sophisticated crowd. Preservation of the folk culture, at the hands of this crowd, required Westernisation and Sanskritisation.
In postcolonial societies, particularly one with a dispossessed peasantry on the one hand and an uprooted, apathetic landowning bourgeoisie on the other, it was left largely to the petty bourgeoisie to act as intermediaries between the two. They were more or less cultural ambassadors, who intended to transform if not transubstantiate the art forms they had grown up with in the same villages they left later on, as with the Kaisaruvattes from the Koggala trilogy. This was true of societies in which industrialisation had not already enabled a sizeable population to leave those villages: in other words, the society we had, and the society Britain, France, and Germany (where the abstract concepts of autonomy and sovereignty, as well as the people’s will, came to be respected through the wave of literacy enabled by the Industrial Revolution) did not have. Sri Lanka in that sense lagged behind: we didn’t have a proper industrial revolution of our own, only a half-baked, neither-here-nor-there society of imperialists and their lackeys versus their countrymen. 
In the early days, it was the offspring of these lackeys who idealised the folk culture, the peasantry, and tried their hand at preserving folk art forms no matter how imperfect their attempts were. Devar Surya Sena, formerly Herbert Charles Jacob Peiris, son of Sir James Peiris (the first non-European to be appointed President of the Cambridge Union), was the first of these offspring. They came from the Anglican elite, and in their efforts at spawning a national consciousness, they found a meaning for their own uprooted lives.
The generation of Amaradeva and Chitrasena came from a more intermediate social milieu, which belonged at once to both the formal and the folk and yet was at home with neither. They were affluent, but not affluent enough to rake up the sort of leisure and privilege essential for the formation of a refined cultural sensibility. The groundwork laid down by the likes of Sena proved to be crucial to them, and what they had discovered, the petty bourgeoisie added to. But what Sena and Rajapakse lacked, as their recordings of songs we mistakenly allude to as Sinhalese and Buddhist today (“Danno Budunge”) indicate, was the requisite Sinhala-ness to strike a chord with popular audiences. The petty bourgeoisie, at once linked to and disdainful of the peasantry, found their icons with a set of artists who could leap over this limitation. They could not go back to the village, nor could they completely turn away from it. This at times contradictory streak is what makes up much of our cultural revolution, from the forties and fifties onwards.
Free education liberated the masses from the necessity of a bilingual education. Until then, bilingualism remained a definitive mark of the petty bourgeoisie and the rural bourgeoisie, who sent their children to English speaking schools. Sinhala Only sought to do away with English altogether, and what resulted was a whole generation of audiences who were, proverbially speaking, never rooted in anything substantive. Once a cultural sphere evolves to this sort of audience, the artists tend to make a distinction between the folk and the formal while attempting to assimilate the former into the latter. Towards the end of the sixties, with the appointment of C. de S. Kulatilake as the head of the Folk Music Research Unit at Radio Ceylon, this process of assimilation began. It was through the attempts of Kulatilake that the likes of T. M. Jayaratne and Neela Wickramasinghe (who were tasked with singing and refining that quaint Sinhala ballad, “Badde Watata”, as part of their first assignment) emerged. These performers, who came after Amaradeva and Khemadasa had unleashed their musical revolutions (sourcing them to India and West, respectively), inadvertently brought about the fusion of one culture with the other.

Read More